Ιερές σταγόνες - Gouttes sacrées
Τι να σκέπτονται, άραγε, τα δάκρυα
καθώς κυλάνε
αυλακώνοντας το δέρμα ;
Ποιοι νάναι οι στοχασμοί τους
έτσι όπως πικραίνουν
σιωπηλά το πρόσωπο ;
Πώς νιώθουν, άραγε, τα μάτια
την ώρα που αποχωρίζονται με ευλάβεια
τις ιερές σταγόνες τους ;
Αν και σταγόνες
είναι ικανές
να πνίξουν τη ζωή
στο λυγμό τους
© Έμυ Τζωάννου
Εκπνοές Ψιθύρων – Άνεμος Εκδοτική
Gouttes sacrées
A quoi penseraient les larmes
lorsqu’ elles coulent
sillonnant la peau?
Quelles en seraient leurs méditations
Comme elles ulcèrent
en silence le visage?
Comment se sentiraient les yeux
au moment où ils se séparent avec dévotion
de leurs gouttes sacrées?
Rien que des gouttes
capables pourtant
d’étouffer la vie
dans leur sanglot.
© Amy Tzoannou
Recueil de poèmes : Expirations de chuchotements
traduits en français par
Paraskévie V. Molari
enseignante, traductrice, chercheur
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου